《羋月傳》從幾行史料鋪衍出八十集的連續劇,自是一大工程。我也有興趣追看,因為被戲中不時出現的書籍與文字所吸引。

《羋月傳》時間上從楚威王、秦惠文王到楚懷王、秦昭襄王,或說秦宣太后的一生;空間上由南面的楚到西面的秦,兼及北面的燕國,在秦始皇統一六國之前,書不同文,車不同軌只是大家都知道的一個概念,但在《羋月傳》裡我們彷彿真的回到了戰國後期。比如羋月以媵女陪嫁,一過武關即入秦,送親的車隊馬上發現車轍與楚不同,所以行路艱難。去藥鋪抓藥時,秦人看不懂楚文字,度量衡的單位亦不相同,對的處方自然也會因為分量上有誤解,不但不能治病反而傷人。戰國時代的旅行想像因為這些細節而立體了起來,我自己似乎也成了送親隊伍的一員,隨著車輪滾動穿越公元前的大地,而在泥地上的車輪特寫,在腦海中留下一個深刻的鏡頭。

清末以後,大陸各地陸續發現戰國竹簡,尤其是二十世紀後半葉墓葬中大量出土的文物,建構了《羋月傳》裡的人文風景。

最特別的是嫁妝中有整批的書,意思是從文明的楚嫁到荒蠻的秦,沒有書看怎麼可以呢?所以羋月的任務就是整理圖書。在楚王的藏書室裡,把架上的簡策一卷卷打開,竹簡自右至左的排列,由上而下的書寫,穿孔編連,雖不知是韋編,還是絲編,每一信用貸款卷攤開的書,就是一個放大的、具象的「冊」字。有一個插曲是羋月看到了輾轉傳到楚國、編繩已斷了多處的《孫子兵法》。斷簡殘編,或語意不明,或連接不上而帶出錯簡的問題;羋月也順便教自己的弟弟魏冉讀此兵法,預示了他成為秦國大將的人生。

場景轉到咸陽了,羋月發現秦王認識六國文字,遂自薦整理嫁妝中從楚國帶來的圖書,秦王並發願將來要統一文字,以普及閱讀。後來羋月決定帶公子嬴稷返回秦國的最大原因,竟是助其完成統一六國文字的大業。

四方館的戲,我們看到士子表達意見時投以單簡。簡策之外,尚有帛書。惠文王的詔書一般是用簡策,最精彩的莫過於蘇秦呈上自己政論的簡策時,卷軸中藏著秦公主寫給父王的求救帛書。當然,我也無法分辨上面的字是否秦篆。最出人意表的一處是:為了要把惠文王的遺詔藏在羋月的髮髻裡,只能用縑帛;也許又為了給觀眾看刪改竹簡上的字是用刀削,而讓燕國國相寫信時又以簡代帛;信使飛馬傳書,用簡也太沉重了。

內容來自YAHOO新聞

三少四壯集-簡策.帛書.雙鯉魚

劇中前段以郢都的楚宮為主場景時,我們看到的書籍形式都是簡策,是以毛筆蘸墨寫在竹簡上。字體看不真切,似是所謂的「大篆」,其實就算看清楚了,我也不認識,但知道不是甲骨文,也不是真、草、隸書。至於筆,則是蒙恬以前就已發明了的,所以不是刻,而是寫。楚國公主出嫁,嫁妝清冊上所列的器物極多,珠寶、首飾之外,還有漆器、繡品、綢緞。

再就母國傳書而言,有魏夫人得自魏國的,秦王后得自楚國的信,放在木匣子中。匣子有普通木版的,也有上下兩片木版雕刻而成的「雙鯉魚」,打開來也都是寫在縑帛上的書信,應了日後「飲馬長城窟行」的詩句:「客自遠方來,遺我雙鯉魚,呼兒烹鯉魚,中有尺素書。」

中國時報【童元方】

債務協商

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/三少四壯集企業貸款-簡策-帛書-雙鯉魚-215003312.html


11B473B37F8ECC68
文章標籤
創作者介紹

公司融資

p33zj55xjz 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()